?

Log in

No account? Create an account
 
 
04 January 2018 @ 07:38 pm
Johnny's WEST - WESTival album lyrics  
I'll be posting the lyrics for Johnny's WEST's new songs in the WESTival album here. Full index here~

Feel free to use them for whatever (credit would be nice though)! Kanji lyrics were romanized from the CD booklet and translated by me. I'm sure there are typos and sometimes I have a hard time making sense of these crazy Kansai guys, so suggestions for improvement are very welcome too~


[Mou 1%]
もう1% (Mou 1%)
Romaji Translation
Egaita mirai no saki ni mieta kibou ga aru kara

Ippozutsu demo chikadzukitai
Kurushii koto no saki ni atarashii tobira ga
Sou darou, mitsukaru to shinjite

Umareta koto ga chansu no hajimari sa
Tokoton tachimukae! Unmei yo, jama suru na!

"Akiramenai" tsuyoku negaeba
(Let's go on my way, Let's go to journey)
Fukanou mo jibun mo kaerareru
Kantan sa, kokoro no ninja tataki okose!
(Let's go again)
Mou 1% jibun wo shinjiteikou, tsuyoku!

Yume wa kataru kata ga ii kotoba ga yume ni naru kara
Sou darou, omoi wa mugendai

1% no genkai wo koetara
Kitto shippai mo seichou shite kureru

"Akiramenai" sou kotaeru
(Let's go on my way, Let's go to journey)
Kateru kimochi ga mottainai kara
Nandodemo tachiagatte, maketa to shite mo
(Let's go again)
Hazukashigaranaide kizuna wo shinjiteikou, tsuyoku!

100% no genkai wo koetara
Kitto sekai mo hitotsu ni nareru kara

"Akiramenai" tsuyoku negaeba
(Let's go on my way, Let's go to journey)
Fukanou mo jibun mo kaerareru
Kantan sa, kokoro no ninja tataki okose!
(Let's go again)
Mou 1% akirametara dame sa

Mou 1% jibun wo shinjiteikou, tsuyoku!
Because I can see hope beyond the future I've drawn out

I can get a step closer
Beyond the painful things is a new door
That's right, believe that you'll find it

Being born was the beginning of a chance
Stand up confidently! Fate, don't get in the way!

"I won't give up" if you wish strongly
(Let's go on my way, Let's go to journey)
You can change the impossible and yourself
It's easy, slap awake the ninja in your heart!
(Let's go again)
Believe in yourself 1% more, strongly!

It's better to tell your dreams, words will become dreams
That's right, your thoughts are infinite

When you exceed the 1% limit
The failures will surely grow too

"I won't give up" is my answer
(Let's go on my way, Let's go to journey)
Don't let your winning spirit go to waste
Get up again and again, even when you've lost
(Let's go again)
Don't be shy, let's believe in out bond, strongly!

When you exceed the 100% limit,
The world can surely be united too

"I won't give up" if you wish strongly
(Let's go on my way, Let's go to journey)
You can change the impossible and yourself
It's easy, slap awake the ninja in your heart!
(Let's go again)
1% more, you can't give up

Believe in yourself 1% more, strongly!


[Naniwa Kanban Musoko ~Nametara Akan~]
浪速看板息子~なめたらあかん~ (Naniwa Kanban Musoko ~Nametara Akan~)
Romaji Translation
Hayaku koi hayaku koi naniwa wa tanoshii yo

Dakara hayaku koi hayaku koi naniwa wa kocchi da yo

Irasshai

Anchan, chotto matte okunnamashi
Chotto kikisute naranee naa (hai douzo!)
Zuuzuushikunai yasashii dake ya
Giri to ninjou kansaijin (uoooo!)
Tabun anchan ichigensan yaro
Sonna koto wo iu mae ni (aa sou da!)
Orera no uta wo kiiteyuke
Koko wa tanoshii machi ya de naniwa

Tte otottsua~n!
Soko de netara akimahen yan!
Soko ima kara orera ga utau suteeji desu yan!
Aa otottsua~n! Aa otottsua~n!!
Mou kaze hiku de oitomashite
Futon wa kocchi ya!

Choito wo jikan itadakiyasu!

Orera naniwa no kanban musuko da yo (YO!) Yo (YO!)
Nametara akan (ara yotto!)
Orera naniwa no kanban musukoda yo (YO!) Yo (YO!)
Takoyaki ikaga? (hei rasshai!)
Ranchikisawagi wa ohako ya de
Demo ninjou dake wa wasurehen de
Naniwa naniwa naniwa wa ee de
Nipponichi no omotenashi

Irasshai

Hona hona, madamada iku de~!

Anchan dou yo dou yo kono kanji ga
Meccha een to chaimasu no? (ara yotto!)
Suttenkororin shichaimashite mo
Orera wa itatte majimede itsudemo zenryoku houshi

Tte okyakusa~n!
Soko wa warau toko chaimanga na!
Ima wa orera ga ganbatteiru toko desu yan!
Aa okyakusa~n! Aa okyakusa~n!
Mou choi to bakari
Shinken ni mite moraemasu?

Iccho ikasete itadakiyasu!

Orera naniwa no kanban sho tte aruiteru yo (YO!) Yo (YO!)
Sekinin juudai (haa~ dokkoi!)
Orera naniwa no kanban sho tte aruiteru yo (YO!) Yo (YO!)
Nishi no otoko (hei douzo!)
Horeta hareta yo kono machi ni
Hitobito ga orinasu monogatari
Naniwa naniwa naniwa no machi wa
Sekai de ichiban ochitsuku waa~

Saigo ni mou iccho kamasasete!

Orera naniwa no kanban musuko da yo (YO!) Yo (YO!)
Nametara akan (ara yotto!)
Orera Naniwa no kanban musuko da yo (YO!) Yo (YO!)
Takoyaki ikaga? (hei rasshai!)
Ranchikisawagi wa ohako ya de
Demo ninjou dake wa wasurehen de
Naniwa naniwa naniwa wa ee de
Nipponichi no omotenashi


Donai ya!!
Come quickly, come quickly, Naniwa is fun

So come quickly, come quickly, Naniwa is this way

Welcome

Lad, please wait a moment
Could you listen to this (go ahead!)
I'm not being cheeky, only kind
It's the duty and sentiment of Kansai people (wow!)
You are probably here only once
But before saying that (ah, that's right!)
Listen to our song
This is a fun town, Naniwa

And mister!
You're not allowed to sleep there!
That's the stage where we're going to sing now!
Ah mister! Ah mister!!
You could catch a cold, let's stop this
The futon is here!

We'll take a little of your time!

We are the Naniwa promoters (YO!) yo (YO!)
Don't underestimate us (up we go!)
We are the Naniwa promoters (YO!) yo (YO!)
Would you like some takoyaki? (come on in!)
Having a spree is our specialty
But we can't forget our human feelings
Naniwa, Naniwa, Naniwa is great
No.1 hospitality in Japan

Welcome

See, we can still go on~!

Lad, what do you think of this feeling?
Isn't it really great? (go ahead!)
Even if you fall down flat
We will always seriously offer you our best service

And customer!
You should be laughing here!
We are doing our best here!
Ah customer! Ah customer!
Just for a little longer
Could you seriously watch us?

We'll go ahead and do it here!

We are carrying Naniwa's signboards (YO!) yo (YO!)
It's a serious responsibility (haa~ heave-ho!)
We are carrying Naniwa's signboards (YO!) yo (YO!)
Men of the west (go ahead!)
I fell head over heels in this city
A story that the people write together
Naniwa, Naniwa, the city of Naniwa
Is the most relaxing in the world~

Let me say it one last time!

We are the Naniwa promoters (YO!) yo (YO!)
Don't underestimate us (up we go!)
We are the Naniwa promoters (YO!) yo (YO!)
Would you like some takoyaki? (come on in!)
Having a spree is our specialty
But we can't forget our human feelings
Naniwa, Naniwa, Naniwa is great
No.1 hospitality in Japan


How's that!!


[Baby Good!!!]
Baby Good!!!
Romaji Translation
Uh... Everybody gonna party time Yeah!!

Uh... To the rainbow mirror ball
1. 2. 3. Hands up!!

Crazy Baby Crazy Baby Crazy Baby Good!! (Hey!!!)
Dekkai koe de So, Make some noise!! (Hey!!!)
Super Baby Super Baby Super Baby Good!! (Hey!!!)
Koyoi dashikire zenkai Bomb!! (Oh... Hey!!!)

Fall down, zenbu sarakedase
Shut down, joushiki nado kowase
Count down, issho ni asobou
Ah, Ah, Are you ready now?
1... kowareyou 2... abareyou 3... midareyou
(Hajimeyou) Let's go!!

Kanashige na kimi ga daisuki na (Party time)
Jikan kiri torou akiru hodo (Oh...)
Hikari no naka junbi wa OK!?
Baka ni nare Alright!!

You... Kami ga katta yoru tomo ni ikou
Fushimi na Party ga ryuugi (My Style)
Hamacchau ze takai Tension
Mabataki sezu Show wo nozoite (Hey!!!)

Crazy Baby Crazy Baby Crazy Baby Good!! (Hey!!!)
Dekkai koe de So, Make some noise!! (Hey!!!)
Super Baby Super Baby Super Baby Good!! (Hey!!!)
Mazariau karaa Shall we dance!? (Oh... Hey!!!)
Na Na Na Na... (Hey!! Oh... Hey!!)
Baby Good!!! (So Baby Good!!!)
Baby Good!!! (So Baby Good!!!)
Na Na Na Na... (Hey!!!)
Koyoi dashikire zenkai Bomb!!

Makka ni moyashitekou ze Heart beat (Party time)
Orenji no asa ga kuru made (Oh...)
Kiiro kansei sore ga daikoubutsu
Aho ni nare Tonight!!

You... Buruu na kimi mo egao ni naru
Murasaki no tsuki mo waratta (Smiling)
Mune no shingou guriin no raito
Pinku ni somaru kimi no Face, Hey!!!

Crazy Baby Crazy Baby Crazy Baby Good!! (Hey!!!)
Sono te wo kazase Raise your hands!! (Hey!!!)
Super Baby Super Baby Super Baby Good!! (Hey!!!)
Niji no suteeji de Shall we bounce!?

Fall down, zenbu sarakedase
Shut down, joushiki nado kowase
Count down, issho ni asobou
Ah, Ah, Are you ready now?

Wow... Uh... Owaranai Party
Yeah... Oh... Baby Good... Saa Evolution...

Crazy Baby Crazy Baby Crazy Baby Good!! (Hey!!!)
Dekkai koe de So, Make some noise!! (Hey!!!)
Super Baby Super Baby Super Baby Good!! (Hey!!!)
Mazariau karaa Shall we dance!? (Oh... Hey!!!)
Na Na Na Na... (Hey!! Oh... Hey!!)
Baby Good!!! (So Baby Good!!!)
Baby Good!!! (So Baby Good!!!)
Na Na Na Na... (Hey!!!)

Hitotsu ni narou zenkai Bomb!!
Uh... Everybody gonna party time Yeah!!

Uh... To the rainbow mirror ball
1. 2. 3. Hands up!!

Crazy Baby Crazy Baby Crazy Baby Good!! (Hey!!!)
With a loud voice So, Make some noise!! (Hey!!!)
Super Baby Super Baby Super Baby Good!! (Hey!!!)
Tonight it's an all-out Bomb!! (Oh... Hey!!!)

Fall down, expose everything
Shut down, destroy your common sense
Count down, let's play together
Ah, Ah, Are you ready now?
1... let's break 2... go wild 3... go crazy
(Let's start) Let's go!!

The sad you likes a (Party time)
Let's take some time until we're tired (Oh...)
In the light, are you ready!?
Let's go crazy Alright!!

You... Let's spend this godly night together
This immortal Party is my style (My Style)
You'll get addicted to this high Tension
Look into this Show without blinking (Hey!!!)

Crazy Baby Crazy Baby Crazy Baby Good!! (Hey!!!)
With a loud voice So, Make some noise!! (Hey!!!)
Super Baby Super Baby Super Baby Good!! (Hey!!!)
With mixed colors Shall we dance!? (Oh... Hey!!!)
Na Na Na Na... (Hey!! Oh... Hey!!)
Baby Good!!! (So Baby Good!!!)
Baby Good!!! (So Baby Good!!!)
Na Na Na Na... (Hey!!!)
Tonight it's an all-out Bomb!!

Let's burn it to a red Heat beat (Party time)
Until the orange morning comes (Oh...)
Yellow cheers are the very best
Let's go crazy Tonight!!

You... We'll make the blue you smile
The purple moon is also smiling (Smiling)
The signal in your heart is a green light
It paints your Face pink, Hey!!!

Crazy Baby Crazy Baby Crazy Baby Good!! (Hey!!!)
Raise those hands, Raise your hands!! (Hey!!!)
Super Baby Super Baby Super Baby Good!! (Hey!!!)
On this rainbow stage, Shall we bounce!?

Fall down, expose everything
Shut down, destroy your common sense
Count down, let's play together
Ah, Ah, Are you ready now?

Wow... Uh... A never-ending Party
Yeah... Oh... Baby Good... Yes, Evolution...

Crazy Baby Crazy Baby Crazy Baby Good!! (Hey!!!)
With a loud voice So, Make some noise!! (Hey!!!)
Super Baby Super Baby Super Baby Good!! (Hey!!!)
With mixed colors Shall we dance!? (Oh... Hey!!!)
Na Na Na Na... (Hey!! Oh... Hey!!)
Baby Good!!! (So Baby Good!!!)
Baby Good!!! (So Baby Good!!!)
Na Na Na Na... (Hey!!!)

Let's become one with this all-out Bomb!!


[Evoke]
Evoke
Romaji Translation
Ladies and Gentlemen The time has come

We gon' party over here Everybody clap ya hands
We be coming through Get out of my way
It's invitation to the new ground
Y'all better watch us Hey, Don't look away
Let's get the show started now

Hair is done iki ni kimeta Dress code
Izanau Red carpet te wo tori Escort
Yokubou darake no Party people bousou de saikouchou
Voltage joushou jojo ni Lose control

Hitome de toriko da chuudoku masa ni Black hole
Midorete Can't sneak chuumoku kassarau Darkhorse
Todorokasu My name ore ga taifuu no me
Hibiku Bass Shy na Bae
Save nante fuyou saa Feel the beats

Hito ga hishimeku Dance floor
Sorezore ga juyuu ni utai sakebi
Sanzen to kirameku chuu no Mirror ball
Odoru kokoro terashi tsudzukete
Koyoi wa Special day Rhythm ni notte
Paradise ni Rule wa TABOO
Kokoro no omomuku mama Dancing now Ready?
Volume wo agero Make some noise

Until the time ends
Until the sun rises
Hey wussup? Don't stop the party
Let me hear you say YEAH! (YEAH!) say OH! (OH!)
Let's hang out motto Turn it up
Ikashita Girl Shall we dance?
Way to go

Beat de yureru Hip Scene ni awaseru Music
Heat up issho ni Keep on
Moving Stepping Jumping Dancing
Akogare no VIP seat
Glass kakage Peace & Cheers
We gon' party like this
Follow me

Moeagatte Fire shakunetsu no nettaiya
Asedaku Dead tired demo motto agatte Higher
Mada monotarinai desho? Ima sugu Call me
Come on, Let's move it & Put ya hands up in the air

Miryoku afureru Diamond
Kagayaki ni kokoro ubaware obore
Marude muhou chitai Crazy Ceremony
Limiter hazure tomarenakute
Hada wo tsutau Sweat kamikakiage
Abare tsukarete DIZZY
Tekitou de Okay sara ni To the top Ready?
Tada motomeru mama Running wild

Still more swingin' swingin'
Don't stop Get it Get it
Break down, Regret is deferment
Now scream (Bounce Bounce)
Fangirls voice Extra de GOAT na Superstar
Got a swag Got your back OMG!!!
Girls are delighted Waves of the light
Tonight we excited
Fly so high Touch the sky
Never felt like that Check this out
It's lit Let's go

Until the time ends
Until the sun rises
Let me sing it now
Oh One more time
Oh Let's dance
Oh


Satisfied?
Ladies and Gentlemen The time has come

We gon' party over here Everybody clap ya hands
We be coming through Get out of my way
It's invitation to the new ground
Y'all better watch us Hey, Don't look away
Let's get the show started now

Hair is done, stylish for the Dress code
The Red carpet is inviting, I take your hand as Escort
Party people full of desire, running wildly to climax
The Voltage rises gradually, Lose control

With one captivating glance I'm drawn into the Black hole
I'm fascinated and Can't sneak, attractive like a Darkhorse
My name is roaring and my eyes are like a typhoon
The Bass echoes, Shy Bae
A Save is not needed, Feel the beats

It's crowded on the Dance floor
Everyone is freely singing and shouting
The Mirror ball is brilliantly sparkling
As it continues lighting our dancing hearts
Tonight it's a Special Day, ride the Rhythm
Rules are TABOO in Paradise
As your heart wanders, Dancing now Ready?
Turn up the Volume, Make some noise

Until the time ends
Until the sun rises
Hey wussup? Don't stop the party
Let me hear you say YEAH! (YEAH!) say OH! (OH!)
Let's hang out more Turn it up
Amazing Girl Shall we dance?
Way to go

Hips shaking with the beat, Music to match the Scene
Heat up together, Keep on
Moving Stepping Jumping Dancing
The VIP seat you longed for
Raise your Glass, Peace & Cheers
We gon' party like this
Follow me

Burn up, Fire on a burning tropical night
Sweaty Dead tired but let's raise it up Higher
You haven't had enough yet? Call me right away
Come on, Let's move it & Put ya hands up in the air

Like a Diamond full of charms
I'm fascinated and drowning in the shining
It's like a lawless Crazy Ceremony
Take off the Limiter, I can't stop anymore
My Sweat is running down and my hairs are up
Tired out of my mind, DIZZY
Any way is Okay, further To the top Ready?
I'll just pursue it, Running wild

Still more swingin' swingin'
Don't stop Get it Get it
Break down, Regret is deferment
Now scream (Bounce Bounce)
Fangirls voice are Extra for the GOAT Superstar
Got a swag Got your back OMG!!!
Girls are delighted Waves of the light
Tonight we excited
Fly so high Touch the sky
Never felt like that Check this out
It's lit Let's go

Until the time ends
Until the sun rises
Let me sing it now
Oh One more time
Oh Let's dance
Oh


Satisfied?


[OH LA LA]
OH LA LA
Romaji Translation
OH LA LA OH LA LA LA LA

OH LA LA OH LA LA LA LA 1 2 3 Go!

Fudan wa Shy na kimi mo Ima set you free
Orera to issho ni Let's Party Party donhade ni paarii
OH LA LA OH LA LA LA LA

Rimitto toppa shitai nara
Orera to ireba Alright
Karada wo yurashite
Now sing OH LA LA OH LA LA LA LA

Jinsei ichidokiri dakara
Hashagi mawatte jiyuu ni nare

Agero!! Hey!! Hachamecha ni naru made
Ittoke!! Hey!! Moriagare yo Everyday
Iya na koto subete wasureru made Party
Kareru made We sing OH LA LA LA LA LA
OH LA LA LA LA LA

Ima wa Ride kono oto de Go side to side
Madamada hageshiku norenore hanpanaku nore
OH LA LA OH LA LA LA LA

Majime ni narisugi wa damedame
Kata no chikara wo hogushite ki wo nuite
Everybody sing OH LA LA OH LA LA LA LA

Jinsei iroiro aru kedo
Kidoairaku wo tanoshimou ze

Agero!! Hey!! Hachamecha ni naru made
Ittoke!! Hey!! Moriagare yo Everyday
Yokei na koto bakari kangaesugizu ni
Donna toki mo We sing OH LA LA LA LA LA

Everybody stand up (Stand up!)
Sawagu junbi wa!? (Dekita!)
Te wo agena!! Hands up!! (Hands up!)
Tobihanero!! Jump up!! (& down)
Odorimakurou!! Yeah! (Oh yeah)
So kareru made OH LA LA
Orera ni tsuitekina Yeah

Are you ready?! 100% ima wo tanoshimouze!!

Agero!! Hey!! Hachamecha ni naru made
Ittoke!! Hey!! Moriagare yo Everyday
Iya na koto subete wasureru made Party
Kareru made We sing Oh baby
Agero!! Hey!! Hachamecha ni naru made
Ittoke!! Hey!! Moriagare yo Everyday
Yokei na koto bakari kangaesugizu ni
Donna toki mo We sing OH LA LA LA LA LA
OH LA LA LA LA LA


OH LA LA OH LA LA LA LA
OH LA LA OH LA LA LA LA

OH LA LA OH LA LA LA LA 1 2 3 Go!

Even though you're usually Shy, Ima set you free
Together with us Let's Party Party, a flashy party
OH LA LA OH LA LA LA LA

If you want to break through the limit
We're here, so it's Alright
Shake your body
Now sing OH LA LA OH LA LA LA LA

Because you only live once
Have fun and become free

Raise them up!! Hey!! Until you go crazy
Go ahead!! Hey!! Everyday is fun
Party until you forget all the bad things
We sing until we die OH LA LA LA LA LA
OH LA LA LA LA LA

Ride now, with this sound Go side to side
Ride along even more, give it your all
OH LA LA OH LA LA LA LA

You shouldn't become too serious
Loosen up your shoulders and stop caring
Everybody sing OH LA LA OH LA LA LA LA

Many things happen in life
But let's enjoy the good and bad things

Raise them up!! Hey!! Until you go crazy
Go ahead!! Hey! Everyday is fun
Don't think about useless things too much
Any time We sing OH LA LA LA LA LA

Everybody stand up (Stand up!)
Are you ready to make noise!? (Yes!)
Raise your hands!! Hands up!! (Hands up!)
Jump up!! Jump up!! (& down)
Let's dance!! Yeah! (Oh yeah)
Until we wear out OH LA LA
Come with us Yeah

Are you ready?! Let's enjoy it for 100% now!!

Raise them up!! Hey!! Until you go crazy
Go ahead!! Hey!! Everyday is fun
Party until you forget all the bad things
We sing until we die Oh baby
Raise them up!! Hey!! Until you go crazy
Go ahead!! Hey! Everyday is fun
Don't think about useless things too much
Any time We sing OH LA LA LA LA LA
OH LA LA LA LA LA


OH LA LA OH LA LA LA LA


[Parade!!]
Parade!!
Romaji Translation
Ladies & Gentlemen Welcome to the Parade! Ha ha!


Tenkiyohou hazureta kedo
Ashidori karoyaka ni
Sawagashii Sunday
Boku hanikande tobikoeta mizu tamari

Machijuu wa... (So happy happy happy mood)
Kimi no matsu basho e
Karafuru ni saita kasatachi
Yureru yo saido suteppu

Kimi wo mitsuketa shunkan ni 1. 2. 3. Knock out!
Nureta kami to hada wo suberu Raindrop

I love you!
Hagurenu you ni konya wa boku ga esukooto
Nagaredasu merodii ni nosete Shall we dance?
Hajimaru yo koi no pareedo
Oh, fantajikku ni egaiteku yo Love story
Kimi dake ga Special sa(Just you)
I want you (I want you)
Konya koso kitto iu yo...
"You're all I need... You know?"

Hitogomi wa... (So loving loving loving mood)
Fui ni fureta yubi
Yorisou futatsu no kage terete suraido suteppu

Kimi no kimochi ga shiritakute 1. 2. 3. Right now!
Aseru boku wo sekasu you ni raitoappu

I love you!
Futari no omoi nosete mawaru meriigoorando
Kakehiki wa Round & Round
Sasou Take your hands
Hajimatta koi no bareedo
Oh, romantikku ni futari tsutsumu Like a magic
Kimi dake ga Precious sa (Just you)
I need you (I need you)
Konya koso kitto iu yo...

Futari de miru suteeji wa
Irotoridori ni kagayaiteru So come on! (So come on!)
Kimi ni tsutaeru yo ikou finaare sa!!

I love you!
Kimi to futari kono saki mo zutto We're in love
Shukufuku no kaanibaru odorou Side by side
Owaranai yo koi no pareedo
Oh, doramachikku ni kuchidzuke wo kawasu futari
Kimi dake sa Only you (Just you)
I want you (I want you)
Konya koso kitto "hanasanai kimi wo" tte iu yo...

"You're all I need... You know?"
Ladies & Gentlemen Welcome to the Parade! Ha ha!


Even though the weather forecast was mistaken
My steps are light
On this busy Sunday
I jump over the puddle

In town... (So happy happy happy mood)
On my way to you
I see the colorful umbrellas blooming
Swaying with a side step

The moment when I see you, 1. 2. 3. Knock out!
Raindrops are sliding down your wet hair and skin

I love you!
As to not lose you, I'll escort you tonight
Shall we dance along with the sounding melody?
The love parade is starting
Oh, this will be a fantastic Love story
Only you are Special (Just you)
I want you (I want you)
Tonight I'll finally tell you...
"You're all I need... You know?"

In the crowd... (So loving loving loving mood)
When our fingers touch unexpectedly
Our shadows blend together with a shy sliding step

I want to know your feelings, 1. 2. 3. Right now!
I feel impatient but suddenly light up

I love you!
It's like a merry-go-round of our feelings
My tactics go Round & Round
Invitingly Take your hands
The love parade is starting
Oh, romance envelops us two Like a magic
Only you are Precious (Just you)
I need you (I need you)
Tonight I'll finally tell you...

The stage we're seeing together
Is shining colorfully, So come on! (So come on!)
I'll tell you, let's go to the finale!!

I love you!
The two of us will be forever, We're in love
It's a blessed carnival, let's dance Side by side
This love parade won't end
Oh, we're dramatically exchanging kisses
It's only you, Only you (Just you)
I want you (I want you)
Tonight I'll finally tell you "I won't let you go"...

"You're all I need... You know?"


[GOD DAMN (Hamada Takahiro & Kamiyama Tomohiro)]
GOD DAMN (濵田崇裕・神山智洋)
Romaji Translation
What's going on? Owarinaki tokai no senjou wa

Ikiru ka shinu ka mou isogashii ze
Rifujin na Everyday ikidoori kakushite
Futeki na hohoemi nerau wa TOP of TOP

Hirunda suki ni isshun de ubaitore
Eien naru furasutoreeshon Life
Itsu owaru no ka nani ga seikai ka...
Dare mo wakaranai

GOD DAMN moeagaru Ambition
Riaru ni ima wa idomu dake
GOD DAMN onore no genkai nante
Kimerarete tamaru ka muda na hikari mamire
Kakenukeru ranuei dokusareta orera tomarenai
GOD DAMN omae wa chanto ikiteru?
Ichidokiri no ikizama

You got it guys?

What's going on? Matamo imi no nai Clash
Doko mo rasubosu bakari mou iyan naru ze
Yoyuu kamashiteru Perfect Hero mo
Hitoban de massakasama asu wa wagami

Chiisa na machi kara ookina yume daite
Tatakatte kitan darou? Ushiro muiteiru...
Hima nante nai ze

GOD DAMN hi wo fuku Ignition
Donyoku ni ima wa tsukkomu dake
GOD DAMN kachiki na sutairu de
Joushiki wo nurikaete ike muda na yoku ni mamire
Afuredasu Champagnes dokusareta orera modorenai
GOD DAMN omae wa chanto ikiteru?
Ichidokiri no ikizama

Uwatsuita kono sekai ni imi ga aru ka wa I don't know
(No one ever knows)
Demo iiwake nara mou Enough juubun shita darou?

Seigi wo kazasu dake de ikirareru nara
Sorya utsukushii keredo maku wa agatteru no sa
Kono saki nante... dare mo wakaranai

GOD DAMN moeagaru Ambition
Riaru ni ima wa idomu dake
GOD DAMN onore no genkai nante
Kimerarete tamaru ka muda na hikari mamire
Kakenukeru ranuei dokusareta orera tomarenai
GOD DAMN omae wa chanto ikiteru?
Ichidokiri no ikizama

GOD DAMN ore wa chanto ikiteru?

Ichidokiri no ikizama
What's going on? In this endless urban battlefield

It's a busy world of live or die
Hide your resentment in the unreasonable Everyday
Aim for the TOP of the TOP with an inappropriate smile

Take a daunting chance in one moment
This Life with eternal frustration
When will this end? The answer is...
No one knows

GOD DAMN with burning Ambition
I can only challenge it for real now
GOD DAMN my limit
Has already been decided, uselessly illuminated
Our piercing runway is poisoned, we can't be stopped
GOD DAMN are you living properly?
We only live once

You got it guys?

What's going on? Another meaningless Clash
There's a last boss everywhere, I don't like this
Even the Perfect Hero who can take it
Falls head first at night, the morning is ours

Because it's a small town, we dream big
Didn't we get here fighting? Always looking back...
There's no time to rest

GOD DAMN fire up, Ignition
Now thrust forward greedily
GOD DAMN with a winning style
We change our common sense, covered in useless greed
Poisoned with overflowing Champagnes, we can't go back
GOD DAMN are you living properly?
We only live once

I don't know if there is any meaning to this floating world
(No one ever knows)
But I don't want to hear any excuses, didn't we say Enough?

If you can just live by holding justice
That's beautiful, but the curtain will go up
What's beyond that... no one knows

GOD DAMN with burning Ambition
I can only challenge it for real now
GOD DAMN my limit
Has already been decided, uselessly illuminated
Our piercing runway is poisoned, we can't be stopped
GOD DAMN are you living properly?
We only live once

GOD DAMN are you living properly?

We only live once


[Into Your Eyes (Nakama Junta & Fujii Ryusei & Kotaki Nozomu)]
Into Your Eyes (中間淳太・藤井流星・小瀧望)
Romaji Translation
Yeah... Hey girl... Come here...

Woo... Something I wanna say
You know, Listen up

Nanigenai heijitsu no yoru
Yakusoku mo nai keredo koushite aeta ne Alright
Nigai koohii nomenai kuse ni
"Watashi mo sore de" to warau

Marude kodomo mitai sotto kimi wo hikiyose
"Usotsukime" to dakishimeru

Look into your eyes, girl nani mo iwanaide
Look into your eyes, girl sono egao wa dare ni mo misenaide
Natta denwa ni saegirareta jikan no
Tsudzuki wo sagasou ka?

Oh kimi e to chikadzuku hodo
Tomodachi no furi ga umaku natteku Oh no baby
Wagamama datte aiseru kedo
Hontou no kimochi wa ienai

Furikaerizama sotto warau kimi ni
"Mata itsuka" to te wo futta

Look into your eyes, girl doko ni mo ikanaide
Look into your eyes, girl
Sono kotoba wo shizuka ni nomikonde
Saishuu densha ni norikondeiku kimi no senaka wo miteita

Get down, Break down motto koi ni ochiteku
Get down, Cuz I can't stop hitomi ni oboreteku
Get down, Break down motto kimi ni ochiteku
Get down, Cuz I can't stop hitomi ni oboreteku

Woo... Pretty baby (Into your eyes)
Keep on lovin' (Lovin', Lovin'), Keep on Lovin'(All day)

Look into your eyes, girl mou nani mo kikanaide
Look into your eyes, girl yurusareta jikan wo kowasanaide
Won't stop kimi wo aisu hodo ni Lost my way
Nureta shatsu mo Take off

Look into your eyes, girl hada wo kasane Dancing
Look into your eyes, girl kubi ni nokosu ruuju to ayamachi

Kyou mo kimi no sabishige na hitomi ga utsusu yubi no uso
Yeah... Hey girl... Come here...

Woo... Something I wanna say
You know, Listen up

It's a casual weekday night
We didn't make plans but just met like this Alright
Even though you can't drink bitter coffee
"I'll have the same" you laughed

Just like a child, I'm drawn close to you
"You liar" I say and hug you

Look into your eyes, girl don't say anything
Look into your eyes, girl don't show anyone else that smile
The ringing phone blocked time
Shall we try to continue from there?

Oh the closer I get to you
The better I get at pretending to be friends, Oh no baby
It's selfish and I love you
But I can't tell you my true feelings

You turned around and laughed softly
"See you later" while waving your hand

Look into your eyes, girl don't go anywhere
Look into your eyes, girl
I quietly swallow those words
While watching your back as you get on the last train

Get down, Break down as I fall more in love
Get down, Cuz I can't stop drowning in your eyes
Get down, Break down as I fall for you more
Get down, Cuz I can't stop drowning in your eyes

Woo... Pretty baby (Into your eyes)
Keep on lovin' (Lovin', Lovin'), Keep on Lovin'(All day)

Look into your eyes, girl don't say anything
Look into your eyes, girl don't break the allowed time
Won't stop, Lost my way as I love you more
And take off my wet shirt

Look into your eyes, girl Dancing with our skin touching
Look into your eyes, girl rouge and mistakes at your neck

Your lonely eyes reveal your lies again today


[Norikoshi Love Story (Kiriyama Akito & Shigeoka Daiki)]
乗り越しラブストーリー (Norikoshi Love Story) (桐山照史・重岡大毅)
Romaji Translation
Gatan goton yureru bokura wa

Deai wakare mata koi wo shite
Don to kamaeta boku no kippu
Norikoshi rabusutoorii

"Yo" te ie yo hayo
Shasou suketa boku akaragao
Kocchi kidzuite ya
Kirei natteru yokogao

Itsu datte nan datte tsunaida te to te
"Meccha shiawase" yuute mitsumeatta
Me wo tojite omoide hitattotta kedo
Doa hiraku mada sukinan ya

Gatan goton yureru bokura wa
Ittai doko e mukatteru no
Poketto tsumadzuita boku no kippu
Norikoshi rabusutoorii

Tanjoubi ni kureta hayari no kyappu
Jitsu wa saizu kitsui
"Watashi mo issho ni tsukaitakutte"
Tte ehehe chau de

Okorasetakute pashari negao
"Mou yamete~" tte boku mitsukete gyu
Adamu to ivu mo nidomi shitotta yaro
Doa hiraku mada orinaide

Gatan goton yureru bokura wa
Kitto warau tame naiteta no
Poketto de pokeetto boku no kippu
Norikoshi rabusutoorii

Boku wo matsu kimi ga moshi itara
Donnani waraendarou
Hontou wa shitteta sayonara datte
Kimi no kippu shiawase sou
Boku ga oriru eki miete kita yo

Gatan goton yureru bokura wa
Deai wakare mata koi wo shite
Don to kamaeta boku no kippu
Norikoshi rabusutoorii
Norikoshi rabusutoorii
Norikoshi rabusutoorii

Yureru kokoro yuke namida

Boku no "aishiteru"
As we are being shaken on the tracks

We meet, part ways and fall in love again
My ticket tenses up
A riding-past love story

Just say "hi" already
I can see my red face in the train window
Notice me here
Your profile is beautiful

Our hands are always linked
Saying "I'm so happy" as we look at each other
I close my eyes and am immersed in memories
The door opens and I still like you

As we are being shaken on the tracks
Where on earth are you headed?
My ticket stumbles in my pocket
A riding-past love story

The fashionable cap you gave me for my birthday
Is honestly a little too small
"I want to wear it, too"
You said and laughed, ehehe

I teasingly took a picture of your sleeping face
"Stop it~" you said and looked at me
I've seen a second Adam and Eve
The door opens, don't get off yet

As we are being shaken on the tracks
I surely cried to laugh again
My ticket feels relieved in my pocket
A riding-past love story

If you could be waiting for me
I wonder how much that would make me smile
Honestly, I knew we would say goodbye
My ticket seems happy
As my station is coming into sight

As we are being shaken on the tracks
We meet, part ways and fall in love again
My ticket tenses up
A riding-past love story
A riding-past love story
A riding-past love story

My heart is shaking and tears well up

With my "I love you"


 
 
 
SEYJANseyjan on January 17th, 2018 02:48 am (UTC)
Good job! thank you so much for translating and sharing this! *u*
Jackie: Ryusei bluecometbender on January 17th, 2018 05:20 pm (UTC)
You're very welcome :) I'm mesmerized by your userpic *o*
Pat, #12!goodbyethankyou on January 19th, 2018 05:31 am (UTC)
Thank you so much for this!!!! I know translating JWest's songs aren't easy (especially content heavy songs like Naniwa Kanban Musuko) so thank you so much for this!!! <3 <3 <3
Jackie: Ryuseicometbender on January 19th, 2018 10:26 pm (UTC)
It's so hard to make songs like that even remotely comprehensible within short lines XD but it's always my pleasure <33