?

Log in

No account? Create an account
 
 
06 September 2017 @ 08:45 pm
Kis-My-Ft2 - I SCREAM album lyrics  
Earlier I already posted the lyrics for Kis-My-Ft2's YES! I SCREAM and the solo/duo songs here, and in this post you can find lyrics and translations for the other songs on the I SCREAM album! I translated them for the concert, so they might be the short versions.
These might not be 100% correct and I'm pretty sure there are some typos too. So suggestions for improvement are very welcome~


[Summer Breeze]
Summer Breeze
Romaji Translation
Hitomi tojireba kikoeru yo yasashii nami no oto

Tooi sora ga somari daseba kyou ga sotto maku wo akeru

OH... Tomatta toki no naka
OH... Hitorikiri

EH OH EH OH... Sotto mimi wo sumaseba
EH OH EH OH... Nami no oto tsutsumareteku
OH OH OH... Asayake ni terasarete
OH OH OH... Doko made mo aruiteikou

EH OH EH OH... Sotto mimi wo sumaseba
EH OH EH OH... Nami no oto tsutsumareteku
EH OH EH OH... Sotto mimi wo sumaseba
EH OH EH OH... Nami no oto tsutsumareteku
OH OH OH... Asayake ni terasarete

OH OH OH... Doko made mo aruiteikou
When I close my eyes, I can hear the gentle sound of the waves

As the distant sky gets dyed, the day gracefully opens up

OH... Within this stopped time
OH... All alone

EH OH EH OH... If you listen carefully
EH OH EH OH... You get enveloped by the sound of the waves
OH OH OH... Illuminated by the morning glow
OH OH OH... Let's walk together anywhere

EH OH EH OH... If you listen carefully
EH OH EH OH... You get enveloped by the sound of the waves
EH OH EH OH... If you listen carefully
EH OH EH OH... You get enveloped by the sound of the waves
OH OH OH... Illuminated by the morning glow

OH OH OH... Let's walk together anywhere


[PSYCHO]
PSYCHO
Romaji Translation
PSYCHO


Get ready to rumble
Now are you ready Now are you ready Now are you ready
Now are you ready Now are you ready Now are you ready
Get Get Get Get

Let's get Saikou shoppa na kara Hard Core
Tobira wa sude ni aketearuze Follow me Follow me
Dancing zetsurin misete mina sono henrin
Inochitori na Shame wa iranai kono geemu
Kurutteru kurai ga ima wa choudo ii
Nounai saisei kairaku wo Replay
Kokoro odoru Melody
Isshinfuran ni Crazy Crazy

Takaburu Heart Beat
Tonight we going High

We going Saikou Saikou Saikou
Sakebe saikou saikou saikou
Come on and take my hand odori akasou
Tonight we going High

Tobihanero To the East, To the West
To the North, To the South Everybody going wild
Tobihanero To the Right, To the Left
To the Front, To the Back
Everybody sawagou Everybody dance

Now are you ready Now are you ready Now are you ready
Get Get Get Get

Ah hazuse rimittaa Zone tanoshimanakya son
Shinpaku suu agete Go Dance Dance Dance Dance
Hotobashiru ase ga konna ni mo Feel the fire
Ready Ready akuseru zenkai
Ready Ready asa made oorunaito

Takaburu Heart Beat
Tonight we going High

We going Saikou Saikou Saikou
Sakebe saikou saikou saikou
Come on and take my hand odori akasou
Tonight we going High

Dareshimo ga himeta yajuu
Ii ko no furishicha No No No
Toki hanateba sugu wakaru kairaku ni mi wo makasete
PSYCHO saikou wagamama ni jibun wo aishite
PYSCHO saikou sawagitai dake

We going Saikou Saikou Saikou
Sakebe saikou saikou saikou
Come on and take my hand odori akasou
Tonight we going High

(Na na na na...) PSYCHO (Na na na na...) PSYCHO

(Na na na na...) saikou (Na na na na...) saikou
PSYCHO


Get ready to rumble
Now are you ready Now are you ready Now are you ready
Now are you ready Now are you ready Now are you ready
Get Get Get Get

Let's get Saikou, because it's salty Hard Core
The door has already been opened so Follow me Follow me
Dancing unequalled, let me show everyone that glimpse
We don't need such deadly Shame in this game
Going crazy is just about right for now
Playing back in my brain, pleasure on Replay
This Melody makes my heart dance
Wholeheartedly Crazy Crazy

My Heart Beat is getting excited
Tonight we going High

We going Saikou Saikou Saikou
Shout it, the best, the best, the best
Come on and take my hand, let's dance all night
Tonight we going High

Jump around To the East, To the West
To the North, To the South Everybody going wild
Jump around To the Right, To the Left
To the Front, To the Back
Everybody make noise, Everybody dance

Now are you ready Now are you ready Now are you ready
Get Get Get Get

Ah remove this Zone's limiter, it's a loss if we don't have fun
Raise up your heart rate Go Dance Dance Dance Dance
Sweat is flying everywhere, Feel the fire this much
Ready Ready in full throttle
Ready Ready all night until morning

My Heart Beat is getting excited
Tonight we going High

We going Saikou Saikou Saikou
Shout it, the best, the best, the best
Come on and take my hand, let's dance all night
Tonight we going High

Everyone is hiding a beast inside
Don't pretend to be nice No No No
We know right away when you release it, give in to pleasure
PSYCHO is the best, selfishly love yourself
PSYCHO is the best, I just want to make noise

We going Saikou Saikou Saikou
Shout it, the best, the best, the best
Come on and take my hand, let's dance all night
Tonight we going High

(Na na na na...) PSYCHO (Na na na na...) PSYCHO

(Na na na na...) the best (Na na na na...) the best


[Flamingo]
Flamingo
Romaji Translation
Yeah, ha ha

It's the Color in my Heart, it's the Color in my Heart
Me no mae no hirogari Can u see it?
It's the Color in my Heart, it's the Color in my Heart
Sora to mazare Color

Katamuku you no Silence kimi no tonari nara
Eien wo koe Timeless odotteitai na
Kanshin no nai soburi shite te wo furi kaeshita
Horoyoi demo tsutaerarenai mama

Yawarakaku gurasu ni hajike tonda
Shanpan no you na Ur Smile
Hitome wo ki ni sezu konya akashitai
The Color in my Heart

Afuredashita netsu no iro Flame in Gold (Fly to ur Sky)
Flamingo sora wo somete yuke
Azayaka ni irodzuku omoi subete
Flamingo kimi dake wo mezashite tobe

Yeah... tagai no tachiba wo sute sareba
We're only HUMAN, We're HUMAN
Paasonariti, aidentiti, irodori soroezu ni BLEND IN
Jus' BLEND IN
Sodatta iro sono mama FLY it, FLY it
Sou massugu sudatsu you WithOUT LIES ah
Oozora ni miwomakaseru dake itsuwari ni wa Kis-Good-Bye

Afuredashita netsu no iro
Kata ashi tachi tsutanai kedo
Shhh... come here girl...

Fly Flamingo oh... Afuredashita netsu no iro Flame in Gold
Flamingo sora wo somete yuke
Azayaka ni irodzuku omoi subete
Flamingo kimi dake wo mezashite tobe

It's the Color in my Heart, it's the Color in my Heart
Fly on, Fly on, Fly on, Fly on...
It's the Color in my Heart, it's the Color in my Heart

Fly on, Fly on, Fly on, Fly on...
Yeah, ha ha

It's the Color in my Heart, it's the Color in my Heart
Spreading out in front of you, Can u see it?
It's the Color in my Heart, it's the Color in my Heart
Blending with the sky's Color

The Silence of the sunset, if I'm with you
Beyond eternity Timeless, I want to dance
As if not caring, I looked back on my hands
Even when I'm tipsy, I cannot tell you

I jumped onto the soft grass
Ur Smile was like champagne
Without worrying about others, I want to reveal it tonight
The Color in my Heart

The color of overflowing heat, Flame in Gold (Fly to ur Sky)
Flamingo, color the sky
Vividly coloring all the feeling
Flamingo, I fly while aiming only for you

Yeah... if we abandon each other's positions
We're only HUMAN, We're HUMAN
Personality, identity, without marking the colors BLEND IN
Jus' BLEND IN
Just as the color you grew up in FLY it, FLY it
Yes, living straight WithOUT LIES ah
Just surrender yourself to the sky, with the fake Kis-Good-Bye

The color of overflowing heat
Clumsily standing on one leg
Shhh... come here girl...

Fly Flamingo oh... The color of overflowing heat, Flame in Gold
Flamingo, color the sky
Vividly coloring all the feeling
Flamingo, I fly while aiming only for you

It's the Color in my Heart, it's the Color in my Heart
Fly on, Fly on, Fly on, Fly on...
It's the Color in my Heart, it's the Color in my Heart

Fly on, Fly on, Fly on, Fly on...


[Yuuzora]
夕空 (Yuuzora)
Romaji Translation
Tooku no machinami ni yuugure ga iro wo someteiku

Dekoboko no kage ga yorisoi nagara yureteru
Shizuka ni narihibiku semishigure kaze ga fuku oto
Ude wo karamasete kimi to kisetsu wo matagu

"Ashita moshi sekai ga kiete mo" da nante
Tsukai furusareta serifu warai nagara shinjiaetara

Meguru toki no naka
Itsumademo kasanariau futatsu no kiseki
Sotto ude wo taguriyosete nukumori wo kanjiteiru
Kimi ga nozomu you na shiawase wo
Boku wa agerareteiru no ka na
Gyutto nigirikaesu koto de kotae wo tsutaete yo

Meguru toki no naka
Itsumademo kasanariau futatsu no kiseki
Sotto ude wo taguriyosete nukumori wo kanjiteiru
Kimi ga nozomu you na shiawase wo
Boku wa agerareteiru no ka na
Zutto sono te hiiteiku yo toki no nagare wo koe

Towa ni itsumademo
The far off city streets are dyed in colors of the dusk

The uneven shadows are getting closer together and waver
The chirping crickets and sound of the wind resonate quietly
Let's link arms and straddle you and this season

"What if the world would end tomorrow" you say
These worn-out lines while laughing, and we trust each other

In these uncertain times
Our two wagon tracks overlap forever
When you gently drag on my arm, I can feel your warmth
That happiness you wish for
I wonder if I can give it to you
Tell me the answer by tightly grabbing on to me

In these uncertain times
Our two wagon tracks overlap forever
When you gently drag on my arm, I can feel your warmth
That happiness you wish for
I wonder if I can give it to you
I will always pull on your hand, beyond the flow of time

Forever and ever


[Mega Love]
メガ☆ラブ (Mega Love)
Romaji Translation
L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!

L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!

CHEER!! CHEER!! Saikyou kurasu no
Kurakura shichau koi wo shiyou
Nonsutoppu de kaanibaru futari no rakuen sa
WOW I LOVE YOU, BABY

Sunahama ni HONEY kansei no uzu ni
Irotoridori no kaori tadayou taiyou mo hitomebore
L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!

Hitogomi no naka kara sagashidasu
Muboubi na kimi dake no SMILE
Entenka kimi to HUG shitai KISS shitai
Yaketa hada mo
L O V E LOVE!!

HOT na jikan wa SO SPECIAL nami ni notte
Aozora zenbu kyouyuu shiyou L O V E LOVE!!

CHEER!! CHEER!! Saikou kurasu no
Giragira taiyou pin supotto
GREAT na kimi ni chikaeba manatsu ni hengen jizai
CHEER!! CHEER!! Saikyou kurasu no
Kurakura shichau koi wo shiyou
Nonsutoppu de kaanibaru futari no rakuen sa
WOW I LOVE YOU, BABY

L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!
Ukarechatteru kono koi ni
L O V E LOVE!! L O V E LOVE!! "Shinjite"

CHEER!! CHEER!! Saikou kurasu no
Giragira taiyou pin supotto
GREAT na kimi ni chikaeba manatsu ni hengen jizai
CHEER!! CHEER!! Saikyou kurasu no
Kurakura shichau koi wo shiyou
Nonsutoppu de kaanibaru futari no rakuen sa
WOW I LOVE YOU, BABY

L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!

L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!
L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!

L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!

CHEER!! CHEER!! Of the greatest class
Let's fall in sparkling love
It's a non-stop carnival, our paradise
WOW I LOVE YOU, BABY

The HONEY on the beach, in a whirlpool of cheers
With the drift of colorful fragrance, the sun also falls in love
L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!

I'm trying to find you in the crowd
Only your defenseless SMILE
Under this scorching sun, I want to HUG you, KISS you
On your burned skin
L O V E LOVE!!

This HOT time is SO SPECIAL, ride the waves
Let's share all of this blue sky L O V E LOVE!!

CHEER!! CHEER!! Of the best class
Under the sun's sparkling spotlight
I can promise with the GREAT you, this summer is ever-changing
CHEER!! CHEER!! Of the greatest class
Let's fall in sparkling love
It's a non-stop carnival, our paradise
WOW I LOVE YOU, BABY

L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!
I am floating in this romance
L O V E LOVE!! L O V E LOVE!! "Believe me"

CHEER!! CHEER!! Of the best class
Under the sun's sparkling spotlight
I can promise with the GREAT you, this summer is ever-changing
CHEER!! CHEER!! Of the greatest class
Let's fall in sparkling love
It's a non-stop carnival, our paradise
WOW I LOVE YOU, BABY

L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!

L O V E LOVE!! L O V E LOVE!!


[MU-CHU-DE Koi Shiteru]
MU-CHU-DE 恋してる (MU-CHU-DE Aishiteru)
Romaji Translation
I miss you koi no mahou hora kakete ageru Tonight


I just wanna say "LOVE YOU"
Hey! Yo! Machi wo surinukete sou kimi no moto e Hey!
I just wanna say "NEED YOU"
Alright! Ride on sono te wo tsukame

Kimi to meguriatta kono hiroi sekai no naka de Oh
Hoshizora wo miagete futari KISS wo shite miyou
Ame no hi ni mo kaze no hi ni mo
Futari kono te wo toriatte
Bokura ni shika mienai keshiki kono me ni yakitsukeyou

Kira kira no koi shiyou marugoto shiritai yo zenbu
Au tabi ni kirei ni natte yuku
Ima kimi ni koi shiteru
Machijuu ni koi wo furimakou
Todoke ai no kotoba wo motto
Boku nara mou kimi ni kimetanda
Kore wa kitto koi shiteru
MU-CHU-DE kimi ni koi shiteru

Mirai no bokura wa donna fuu ni kawatteku ka na?
Zutto kimi dake wa hanasanai

I miss you... donna toki mo Oh
Mahou wo kakete ageru ima

Kira kira no koi shiyou marugoto shiritai yo zenbu
Au tabi ni kirei ni natte yuku ima
Kimi ni koi shiteru
Machijuu ni koi wo furimakou
Todoke ai no kotoba wo motto
Boku nara mou kimi ni kimetanda
Kore wa kitto koi shiteru
MU-CHU-DE kimi ni koi shiteru

I just wanna say "LOVE YOU"

I just wanna say "NEED YOU"
I miss you, I'll cast the magic spell of love on you, see, Tonight


I just wanna say "LOVE YOU"
Hey! Yo! I'm running through the streets towards you Hey!
I just wanna say "NEED YOU"
Alright! Ride on, grab my hand

I was able to meet you in this wide world Oh
Let's look up at the stars together and KISS
On rainy days and on windy days too
If we can hold hands
We can experience a scenery that only the two of us can see

Let's fall into a sparkling love, I want to know all about you
You are more beautiful every time we meet
I'm in love with you
Let's scatter love throughout town
And make the word of love spread more
As for me, I have decided on you
I surely have fallen in love
CRA-ZI-LY I'm in love with you

I wonder in what way we will change in the future?
But I won't ever let you go

I miss you... no matter when Oh
I will now cast a magic spell

Let's fall into a sparkling love, I want to know all about you
You are more beautiful every time we meet
I'm in love with you
Let's scatter love throughout town
And make the word of love spread more
As for me, I have decided on you
I surely have fallen in love
CRA-ZI-LY I'm in love with you

I just wanna say "LOVE YOU"

I just wanna say "NEED YOU"


[NOVEL]
NOVEL
Romaji Translation
Naite waratta hibi ni itsudemo kimi ga ita kara

Yappari kyou mo fureteitai yo sono te ni

Yozora ni saku ano hoshitachi no you ni
Futari no mirai wo terasu akari wa
Zutto kesazu ni iru kara

Hanasanai you ni
Poketto no naka nukumori de mamotte
Futari de mekuru tsugi no peeji
Kimi to aruku mirai ni naru
Egao mo tsuyogari mo kore kara zenbu
Kakishirushite
Yume janai sekai bokura no kiseki
Mirai kara mieru you ni

Nanigenai kotoba no yaritori de sukoshizutsu tsumuida
Bokura no monogatari wo kono mama tsunagou

Hanasanai you ni
Poketto no naka nukumori de mamotte
Futari de mekuru tsugi no peeji
Kimi to aruku mirai ni naru
Egao mo tsuyogari mo kore kara zenbu
Kakishirushite
Yume janai sekai bokura no kiseki

Mirai kara mieru you ni
On days we laughed or cried, you were always with me

I want to be touched by your hands again today

Just like the stars that bloom in the night sky
They are illuminating the future of us two
Always, without ever disappearing

Without letting go
I protect the warmth of our hands in my pocket
Together we turn the next page
That will lead to the path of our future
All of our smiles and all the times we had to act tough
We will write them down
So we can see the world of our path that is not a dream
From the future

With a casual word exchange, we started to spin little by little
Let's connect our stories like this

Without letting go
I protect the warmth of our hands in my pocket
Together we turn the next page
That will lead to the path of our future
All of our smiles and all the times we had to act tough
We will write them down
So we can see the world of our path that is not a dream

From the future


[I Scream Night]
I Scream Night
Romaji Translation
Party DA I Scream I Scream Night...

Bring the Beats hora karadachuu ni hibiki wataru rifurein
like a dreaming owarasetakunai No No
You're my homey bokura itsudatte tsunagatteirareru
are you ready? Kono mama de ikou Oh Yeah

Mada zenzen sa DJ Turn it up
Genkai nanka koete Get down
Atsuku in your Heart komiageru Shout
Hakidase ima Here we go

cause Welcome to I Scream Night
Furisosoge ai no Shower
Saigo made make some noise
Party DA I Scream I Scream Night
Party DA I Scream I Scream Night
Party DA I Scream I Scream I Scream Night

We meet again I Scream Night
Hajike tonda Rainbow Shine
Tomarazu ni to be loud
Party DA I Scream I Scream Night

cause Welcome to I Scream Night
Furisosoge ai no Shower
Saigo made make some noise
Party DA I Scream I Scream Night
Party DA I Scream I Scream Night

Party DA I Scream I Scream Night
Party DA I Scream I Scream Night...

Bring the Beats, hey, this refrain resounds through your body
like a dreaming, I don't want it to end No No
You're my homey, we will always be connected
are you ready? Let's go like this Oh Yeah

It's not enough yet, DJ Turn it up
We'll cross our limits, Get down
It gets hot in your heart, a Shout is welling up
Spit it out now, Here we go

cause Welcome to I Scream Night
The Shower of love is pouring down
Until the end, make some noise
Party DA I Scream I Scream Night
Party DA I Scream I Scream Night
Party DA I Scream I Scream I Scream Night

We meet again I Scream Night
A Rainbow Shine has broken out
Without stopping, to be loud
Party DA I Scream I Scream Night

cause Welcome to I Scream Night
The Shower of love is pouring down
Until the end, make some noise
Party DA I Scream I Scream Night
Party DA I Scream I Scream Night

Party DA I Scream I Scream Night


[Re:]
Re:
Romaji Translation
Kitto kotoba de wa tsutaekirenai hodo no ai no katachi

Boku nari no Love Song

Boku ga daisuki na kimi ni hajimete okuru raburetaa
Sunao ni nareru ka na?
Koko ni kanjiteiru hitori janai tte kimochi
Todoku to ii na

Ano eki made no kaerimichi
Kagayaku tame no yume mune ni Itsumo aruiteita ne
Daisuki na hi mo areba daikirai na hi mo aru
Sore demo waraeta

Ochikonderu ka na? Nayanderu ka na?
Hanashite hanbun ni shiyou yo

Kitto kotoba de wa tsutaekirenai
Hodo no yume wo kimi to miteitai
Kore kara mo warai attari utai sakebitai ne
Bukiyou na Love Song

Kimi no koe ga bokura no senaka wo shite kureru
Dakara mae ni susumeru
Bokura kimi no tame ni nani ga dekiru no ka na?
Omou yo sou itsumo

Hitotsu hitotsu no tegami ga su wo azayaka ni suru
Maru de mahou no you ni
Kono saki mo kagayaku mirai wo tsukuritai
Kore kara mo yoroshiku ne

Tanoshii toki ya ureshii toki wa
Issho ni bai ni shiyou yo

Kitto kotoba de wa tsutaekirenai
Hodo no yume wo kimi ni todoketai
Kore kara mo warai attari utai sakebitai ne
Bokutachi no Love Song

Kokoro ga oreru oto ga shite kujikesou ni nari kakete mo
Sasaete kureta minna
Bokura ga mayotta toki mo aishitsudzukete kurete arigatou

Kitto kotoba de wa tsutaekirenai
Hodo no ai wo kimi ni todokeyou
Kore kara mo sono egao ga zutto tsudzukimasu you ni
Arigatou no Love Song

Arigatou no Love Song
This surely can't be conveyed in words, this shape of love

My Love Song

This will be my first letter to you, who I love
I wonder if I can be honest?
I can feel in my heart that I'm not lonely
It would be great if I can convey that feeling

On our way back to the station
We always walked there with a sparkling dream in our hearts
There are days we love and days we hate
But we laughed together anyway

Are you feeling down? Are you worried?
Let's talk about it and divide it in half

This surely can't be conveyed in words
This dream I want to see with you
Let's continue laughing together, I want to sing and shout
A clumsy Love Song

Your voice is always pushing my back
So I can move forward
I wonder what we can do for you?
I always think about that

Each and every letter makes for a bright tomorrow
Just like magic
I want to continue seeing a bright future
Please let me count on you

Whether it's fun times or happy times
Let's double it together

This surely can't be conveyed in words
This dream I want to reach you
Let's continue laughing together, I want to sing and shout
Our Love Song

Even when I heard my heart breaking and felt weak
All of you have supported me
Thank you for continuing to love us even when we got lost

This surely can't be conveyed in words
This love I'm trying to send you
I wish for your to keep on smiling forever
A Love Song to thank you

A Love Song to thank you


[WANTED]
WANTED
Romaji Translation
"Kyou wa kimi dake wo sagashi ni kitanda"

Sonna serifu mo dechauyou na One Night
Hitome mita toki toki sude ni ososhi
Oikaketeru kimi no egao

Ubawareta haato ni hikigane wo hikeba sugu ni hajimaru yo
(Summer-day's aventure) Dokidoki shiyou?
Oh Oh Oh koko kara Crazy in love

Kono mama ja owaritakunai
Koi shitai janai kanjitai janai
Sou sou mada NEVER NEVER GIVE UP
Doudou to ikuze BURNING UP, YEAH
Kono MOTION de TAKE YOU, TAKE YOU
Choushi notte Boogie-Woogie DANCE ikou yo

Hey, GIRL!! "WANTED" nerai utsu kimi no haato
Enjoy!! Iya na koto wa wasureyou
Tokubetsu na natsu no mahou sa kono me wo mitsumete
Hey, GIRL!! Hey, JOY!!!
Mune ni tokimeku omoi wa To You
Natsu ga mune wo kogashite atsuku natte
Tobinotte agaru suteeji e

Suki ni shina yo kimi dake ga eraberu
Ashita no boku wo mitsukete
Yabai kurai horete shimatteru yo kimi no subete ni

EH-EH-EH-OH
Hey, GIRL!! "WANTED" nerai utsu kimi no haato
Enjoy!! Iya na koto wa wasureyou
Tokubetsu na natsu no mahou sa kono me wo mitsumete
Hey, GIRL!! Hey, JOY!!!
Mune ni tokimeku omoi wa To You
Natsu ga mune wo kogashite atsuku natte

Tobinotte agaru suteeji e
"I came here today only to find you"

That's what you said this One Night
With that first glance, it was already too late
I'm chasing after your smile

If you pull the trigger of my stolen heart, it will start right away
(Summer-day's adventure) Let's get excited?
Oh Oh Oh from here on Crazy in love

I don't want it to end just like this
Don't you want to love and feel it?
That's right, not yet NEVER NEVER GIVE UP
Let's go daringly BURNING UP, YEAH
I'll TAKE YOU, TAKE YOU with this MOTION
Let's ride along Boogie-Woogie DANCE

Hey, GIRL!! "WANTED", I'll aim and shoot for your heart
Enjoy!! Let's forget the bad things
This is the special summer magic, looking into these eyes
Hey, GIRL!! Hey, JOY!!
This pounding feeling in my chest is To You
The summer is burning my heart and getting hot
Get on and ride along

Come to like me, only you can choose
Find the me of tomorrow that you like
I've fallen badly in love with you, with all of you

EH-EH-EH-OH
Hey, GIRL!! "WANTED", I'll aim and shoot for your heart
Enjoy!! Let's forget the bad things
This is the special summer magic, looking into these eyes
Hey, GIRL!! Hey, JOY!!
This pounding feeling in my chest is To You
The summer is burning my heart and getting hot

Ride along and get on the stage