?

Log in

No account? Create an account
 
 
06 September 2017 @ 07:24 pm
Kis-My-Ft2 - KIS-MY-WORLD album lyrics  
Here’s my version lyrics + translations for the songs on Kis-My-Ft2’s KIS-MY-WORLD album, except the singles, of which I have already posted the lyrics here.
These might not be 100% correct and I'm pretty sure there are some typos too. So suggestions for improvement are very welcome~



[Brand New World]
Brand New World
Romaji Translation
You Ready? Get Set, Go Into the Brand New World


We're good to go saa shuzu wo hakikaeta nara
Tsugi no suteeji e to Move on Move on
Kako no eikou ni sou Kiss wo shita nara
Say good bye sono saki e

Everybody, Let's count down (3,2,1 Go)
Kikoeru "Let's get down"
(Hora We got flow maru de Big Show)
Mune no kodou ga Beat wo kizamu nara
Never End tomarenai Oh

Hey maru de taimuatakku
Motomeru ima yori Higher Ground
Borderless dive sou sa mou Next Stage
Get it up! Hurry up! To Gain
Tomedonai yokan ga
Tabidachi tsugeta My heart (Hey Hey)

You Ready? Get Set, Go! (Go!)
Into the Brand New World (World)
Hachikiresou na (Yeah) fuan to kibou wo daite
Go! (Go!) Saa hashiridasou (So)
Just say hello! New World (World)
Odoruyou ni Let's get I'll be there

We're kick it out kiri ga nai (Ah)
Utagai dashitara (Out) mune no naka de sotto I will I will
Ushinau koto wo (Uh) osoreta mama ja
Lose control fumidasenai Oh

Sono senaka ni shotta Your Pride
Omosugichau kara not can fly (Hey Hey)
I wanna hear you say Yeah! (Say Yeah!)
I wanna hear you say Yeah! (Yeah!)
Miageta yozora ni hitokiwa hikaru My wish (Hey Hey)

I'm Ready? Get Set, Go! (Go!)
Into the Brand New World (World)
Mou mayou koto nai (Yeah)
Shinjita Vision egaite
Go! (Go!) Saa hashiridasou (So)
Just say hello! Sunrise (Rise)
Giragirana Myself I'll be there

Coming up, Hurry! Move your body
Coming up, Hurry! Move your body

You Ready? Get Set, Go! (Go!)
Into the Brand New World (World)
Hachikiresou na (Yeah) fuan to kibou wo daite
Go! (Go!) Nukeruyou na Sky (Sky)
Maru de like my Heart (Heart) atarashii sekai e

I'm Ready? Get Set, Go! (Go!)
Into the Brand New World (World)
Mou mayou koto nai (Yeah)
Shinjita Vision egaite
Go! (Go!) Mayonaka no Sky (Sky)
Kakeru Shooting Star (Star)
Yoake wo megake tobe
(I'll be there) I believe kodou ga shimeshita
(I'll be there) kanousei wo
Go! (Go!) Saa hashiridasou (So)
Just say hello! Sunrise (Rise)
Giragirana Myself I'll be there

Ugoki hajimeta Brand New World
You Ready? Get Set, Go Into the Brand New World


We're good to go, now if we change the shoes we're wearing
Towards the next stage Move on Move on
For the glorious past, if we Kiss now
Say good bye towards what's beyond

Everybody, Let's count down (3,2,1 Go)
Hearing "Let's get down"
(See, We got flow like a Big Show)
The throbbing of our heart, if we engrave this Beat
It'll Never End Oh

Hey like a time attack
Trying to find an even Higher Ground
Borderless dive, yes already at the
Next Stage Get it up! Hurry up! To Gain
This endless premonition
It told my heart to set off (Hey Hey)

You Ready? Get Set, Go! (Go!)
Into the Brand New World (World)
Almost bursting (Yeah) filled with feelings of anxiety and hope
Go! (Go!) So let's start running (So)
Just say hello! New World (World)
As if we're dancing Let's get I'll be there

We're kick it out, there's no end (Ah)
Once the doubt is out (Out) softly in your heart I will I will
You need to let go (Uh) if you remain scared
Lose control, you can't move forward Oh

On your back you carry Your Pride
It's too heavy not can fly (Hey Hey)
I wanna hear you say Yeah! (Say Yeah!)
I wanna hear you say Yeah! (Yeah!)
My wish is shining remarkably in the night sky (Hey Hey)

I'm Ready? Get Set, Go! (Go!)
Into the Brand New World (World)
There's no reason to hesitate (Yeah)
The Vision we believe in is drawn
Go! (Go!) So let's start running (So)
Just say hello! Sunrise (Rise)
Sparkling Myself I'll be there

Coming up, Hurry! Move your body
Coming up, Hurry! Move your body

You Ready? Get Set, Go! (Go!)
Into the Brand New World (World)
Almost bursting (Yeah) filled with feelings of anxiety and hope
Go! (Go!) About to escape the Sky (Sky)
Just like my Heart (Heart) towards the new world

I'm Ready? Get Set, Go! (Go!)
Into the Brand New World (World)
There's no reason to hesitate (Yeah)
The Vision we believe in is drawn
Go! (Go!) In the midnight Sky (Sky)
Flies a Shooting Star (Star)
Aiming for the daybreak
(I'll be there) I believe our heartbeat shows
(I'll be there) the possibilities
Go! (Go!) So let's start running (So)
Just say hello! Sunrise (Rise)
Sparkling Myself I'll be there

It started to move Brand New World


[FOLLOW]
FOLLOW
Romaji Translation
I know U got something glowing, afterglow


Surudoi gyakkou no naka omoi wa hajiketa
Unari ageta supiikaa mi wo azuke TURN it UP!
Rinkaku obita beesurain teikou no suki wa nai
Moujuu to kashita enajii ima dake Set me FREE

Tojita me no mae ga shinjitsu
Nani ga Right nani ga Wrong kimeru no It's YOU
Kotae samayou nara I'll CHOOSE for U

Follow me
In the Burning, Burning Light kimi wo sagashiteru
Te wo nobaseba netsu ni fureru
Ubai ni iku yo SHINE for ME
Sono zankou wo mezashite
GO for the GLOW Now follow... FOLLOW...

Tojita me no mae ga shinjitsu
Nani ga Right nani ga Wrong kimeru no It's YOU
Kotae samayou nara I'll CHOOSE for U

Follow me
Mokuzen no raito ni kimi wo sagashiteru
Te wo nobaseba netsu ni fureru
Ubai ni iku yo SHINE for ME
Sono zankou wo mezashite
GO for the GLOW Now follow... FOLLOW...

In the Burning, Burning Light kimi wo motometeru
Mimi sumashite koe wo tadoru
Tsuite oide yo COME with ME
Sono zatsuon kakiwakete
GO for the GLOW Now follow... FOLLOW...

Aketa me no mae wa genjitsu
Ima wa Gold itsuka Dust shikumi wa We LOOSE
Sore wo shitta ue de I'll PARTY for U


Follow me
I know U got something glowing, afterglow


In the sharp backlight our feelings burst
The speakers raised the beat, let it take you over TURN it UP!
The baseline draws a countour, there's no resisting
The energy turns me into a beat, for now Set me FREE

Before my closed eyes is the truth
What is Right and what is Wrong, the decicion is up to YOU
If the answer is wandering, I'll CHOOSE for U

Follow me
In the Burning, Burning Light I'm searching for you
If I reach out my hand, I can feel the heat
I'm going to snatch you away, SHINE for ME
Aiming for the afterglow
GO for the GLOW Now follow... FOLLOW...

Before my closed eyes is the truth
What is Right and what is Wrong, the decicion is up to YOU
If the answer is wandering, I'll CHOOSE for U

Follow me
I'm searching for you in the light before me
If I reach out my hand, I can feel the heat
I'm going to snatch you away, SHINE for ME
Aiming for the afterglow
GO for the GLOW Now follow... FOLLOW...

In the Burning, Burning Light I'm looking for you
I open my ears and follow your voice
Come along COME with ME
Wade through the noise
GO for the GLOW Now follow... FOLLOW...

Before my opened eyes is the truth
Now is Gold but one day Dust, to the mechanism We LOOSE
With knowledge of that I'll PARTY for U


Follow me


[Kimi ni Aeru Kara]
君にあえるから (Kimi ni Aeru Kara)
Romaji Translation
Kaisatsu wo fukinuketeku kitakaze no tsumetasa mo

Wakeau you ni te wo tsunagu bokura ga itanda

Uh... machi wa sotto akaritou shite
Kimi wo sagasu boku wo karakatte kagayaiteru

Yurari kirari kimi ga kono mune ni kureta nukumori
Donna toki mo doko ni ite mo hora soba ni iru
Hirari kirari boku ni maiorita mafuyu no kiseki
Aishiteru nando datte ii kimi ni kimi ni iu yo

Konna ni mo massugu ni aishiaeru koto wo
Kimi ga oshiete kureta

Yurari kirari kimi ga kono mune ni kureta nukumori
Donna toki mo doko ni ite mo hora soba ni iru
Hirari kirari boku ni maiorita mafuyu no kiseki
Aishiteru nando datte ii kimi ni kimi ni iu yo

Kaisatsu no mukougawa de
Furu yuki to boku wo mite

Tobikiri egao na sou sa kimi ni kimi ni aeru kara
The coldness of the north wind blew through the ticket gate

As if sharing it we were there holding hands

Uh... the city is softly lit
Mockingly shining on me while I'm searching for you

Swaying in the light, you gave warmth to my heart
No matter when or where, look, I'm by your side
Fluttering in the light, the miracle of midwinter came to me
I love you, I will say this to you to you, many many times

How to love each other straightforwardly like this
Is something you taught me

Swaying in the light, you gave warmth to my heart
No matter when or where, look, I'm by your side
Fluttering in the light, the miracle of midwinter came to me
I love you, I will say this to you to you, many many times

On the other side of the ticket gate
Looking at me in the falling snow

With a extraordinary smile are you, because I'm meeting you


[if]
if
Romaji Translation
"Donna kimi mo boku wa ukeireru.

Boku wa kimi wo... eranda kara"

Futa wo shita sono mama de fukuranda omoi wa
Tameiki to tomo ni ukande sora ni kieta

Ima doko de nani shiteru ka na
Kimi wo sagashiteru hibi
Kotae nado mitsukaranu mama kyou ga sugiru

Kono machi ni atarashii kaze ga ima fukinuketeiku
Mukuwarenu negai wa yukiba wo ushinau dake

Sono koe wo yokogao wo ima dakishimerareta nara
"Aishiteru" kaze ni noru kotoba kitto todokanai
Kono machi de toki wo koe boku wa kimi wo eranda kara
Atarashii kono kisetsu motto yorisotte sa aruketa nara

Sono koe wo yokogao wo ima dakishimerareta nara
"Aishiteru" kaze ni noru kotoba kitto todokanai
Waraigao nakigao mo donna kimi mo ukeireru kara
Ima wa mada kono kyori wo sotto kowasanu you ni

Mimamoru dake
"I will accept any side of you.

That's because... I chose you"

After closing the lid, these emotions inflated
They float out with a sigh and disappeared into the sky

Where are you and what are you doing
I search for you these days
Without finding anything for an answer, today passes

A new wind will be blown through this town now
The unrequited wishes will only lose a place to go

That voice and profile, if only I could hug you now
I set "I love you" riding on the wind but it won't reach you
We exceed time in this town, because I chose you
Let's snuggle closer together and walk in this new season

That voice and profile, if only I could hug you now
I set "I love you" riding on the wind but it won't reach you
Your laughing or crying face, I will accept all sides of you
For now, so this distance can't be broken

I will gently watch over you


[Wanderful]
わんダフォー (Wanderful) (Yokoo & Fujigaya)
Romaji Translation
Ohayou no beru ga naru kokoro ga odoridasu

Kyou wa horidee
Jitto dekinai hayaku okite yo papii

Ohisama no shita de oshiri wo furi furi
Karui suteppu fumi fumi shiawase

Wan! Wan! Wan! Wandafoo
Wan! Wan! Wan! Ooki na koe de utaou
Hoeteru wake janain dayo?
Tada wan! Tsuu surii tte, utatteiru dake
Demo wan! Tsuu surii tte, hashagi sugite
Wan! Tsuu surii de, shikararechau
Wan! Tsuu surii demo, yamerarenai
Wan! Tsuu surii foo waan!!

Gyutte shite chutte shite sa
"Daisuki" tte kyun to shichau
Bokutachi no goshujinsama wa boku yori amaenbou

Tokidoki rusuban honto ni sabishii...
Dakara tama ni wa itazura yurushite ><

Wan! Wan! Wan! Wandafoo
Wan! Wan! Wan! Kyou mo genki ni utaou
Anata no tame ni kokoro kara
Hora wan! Tsuu surii tte, ai wo sakebou
Nee wan! Tsuu surii sekai de ichiban
Wan! Tsuu surii suteki na egao
Wan! Tsuu surii boku ga purezento
Wan! Tsuu surii foo waan!!

Wan! Wan! Wan! Wandafoo
Wan! Wan! Wan! Ooki na koe de utaou
Hoeteru wake janain dayo?
Tada wan! Tsuu surii tte, utatteiru dake
Demo wan! Tsuu surii tte, hashagi sugite
Wan! Tsuu surii de, shikararechau
Wan! Tsuu surii demo, yamerarenai

Wan! Tsuu surii foo waan!!
The morning bells ring and my heart starts dancing

Today is a holiday
I can't sit still so hurry and wake up, puppy

Wiggling my tail under the sun
Happily skipping about with light steps

Wan! Wan! Wan! Wonderful
Wan! Wan! Wan! I'll sing it in a loud voice
This isn't barking?
I'm just singing, wan! Two three
But wan! Two three, I got carried away
In wan! Two three, I'l get scolded
Wan! Two three, but I won't stop
Wan! Two three four, wan!!

Hugging me tightly and kissing me
"I love you" makes my heart throb
Our masters act even more spoiled than we are

Sometimes I'm home-sitting, it's really lonely...
So please forgive my occasional mischievousness ><

Wan! Wan! Wan! Wonderful
Wan! Wan! Wan! I'll cheefully sing again today
From my heart, specially for you
Look, wan! Two three, I shout my love
Right, wan! Two three, the number one in the world
Wan! wan! Two three, wonderful smile
Wan! wan! Two three, I'll give it to you
Wan! Two three four, wan!!

Wan! Wan! Wan! Wonderful
Wan! Wan! Wan! I'll sing it in a loud voice
This isn't barking?
I'm just singing, wan! Two three
But wan! Two three, I got carried away
In wan! Two three, I'l get scolded
Wan! Two three, but I won't stop

Wan! Two three four, wan!!


[BE LOVE]
BE LOVE (Tamamori & Miyata)
Romaji Translation
Narubeku yukkuri aruite yukou

Kimi to zutto

Yoake ni wa asahi ga keshite shimau
Kimi no kehai todometeitakute
Mada saenai atama de mata ripiito shite wa yakitsuketeru
Nani hitotsu nakusenai kimi to sugosu jikan

Amari ni kanpeki ni omoeru kyou wa
Kimi no kaketa tokoro made hitsuyou dakara

Kono mama de bokura zutto narubeku yukkuri arukou
Keshiki ga donna ni hayaku sugisattemo ii
Kimi to miru sekai wa amari ni mo kirei de
Dakara zutto futari zutto
Narubeku yukkuri kata wo narabete

Kawaranai mono ga nai koto mo shitteiru kedo
Sono te wo nigiru tsuyosa kawasu kotoba no ondo wa
Kitto sono mama de

Kono mama de bokura zutto narubeku yukkuri arukou
Keshiki ga donna ni hayaku sugisattemo ii
Kimi to miru sekai wa amari ni mo kirei de
Dakara zutto futari zutto
Narubeku yukkuri te to te tsunaide


Kimi to zutto
Let's walk as slowly as possible

With you, forever

At dawn the morning sun vanished
I want your sign to put an end to it
I'm not thinking clear yet, it's repeating and scorching
I don't want to lose a second of the time together with you

Today seems too perfect
Because I need even your lacking parts

Let's keep on walking as slowly as possible like this forever
It's fine, no matter how fast the sceneries will pass
The future with you I see is too beautiful
So forever, together forever
Let's walk shoulder to shoulder as slowly as possible

I know there's nothing that will never change
But our strongly linked hands and the warmth of our words
Surely, like this

Let's keep on walking as slowly as possible like this forever
It's fine, no matter how fast the sceneries will pass
The future with you I see is too beautiful
So forever, together forever
Let's walk hand in hand as slowly as possible


With you, forever


[Double Up]
Double Up (Nikaido & Senga)
Romaji Translation
Woo (Hey girl, Let's double up uh)

Woo (Hey girl, Let's double up uh)

C'mon girl
Itsumo yori mo kyou wa sukoshi dake daitan ni ikou
Tsumannai ruuru nante mou ima wa zenbu wasuretara
Sunao ni tanoshimou Oh
So we can dance tamerai wa sutete
Oto ni mi wo makaseyou

Oh Baby get down, get down with me
Nani ni mo shinpai wa nai ze
Hito no me wa kankeinai
Here we go, Here we go, Here we go now

Itsumo sumashita hitomi no oku
Kakushita jibun tokihanatte
(Rock ya body, Rock, Rock ya body)
Tomerarenai Woo (Let's do it)

Ima koko de kimi to Double Up (Let's go, Double up now)
Don't say "No No No"
Just say "Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"
Shout it motto sakebe (Let's go, Double up now)
Donna basho demo kimi ga iru nara Here we go
Itsumo no bai Get crazy let's double up

Yeah right, double up
You're so amazing jouhin na Lady
Kedo konya dake wa Crazy girl
Tenshon datte saikouchou So don't you stop Oh
Shake it baby, Shake it baby
Memai shisou na kimi no egao
Double up kagayaki mo baizou
Just like a double up Yeah

Baby girl tanchou na hibi ja Slow slow monotarinai desho?
Sugu ni kimi wo tsuresatte Yeah Yeah
(Oh Just like a double up, Yeah Just like a double up, Yeah)

Shinayaka na sono nagai kami wo konya dake wa furimidashite
(Move ya body, Move, Move ya body)
Hame hazusou Woo (Let's do it)

Ima sugu ni kimi to Double Up (Let's go, Double up now)
Don't say "No No No"
Just say "Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"
Sing it motto utae (Let's go, Double up now)
Donna toki demo futari de ireba Here we go
Itsumo yori mo Get funky Let's double up

Hey Girls "No No No"
"Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"
Hey Girls "No No No"
"Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"

Ari no mama kimi wo (Crazy girl)
Konya boku ni misete (Hey double up)
Get, Get, Get, Get down!

Ima koko de kimi to Double Up (Let's go, Double up now)
Don't say "No No No"
Just say "Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"
Shout it motto sakebe (Let's go, Double up now)
Donna basho demo kimi ga iru nara Here we go

Itsumo no bai Get crazy
Woo (Hey girl, Let's double up uh)

Woo (Hey girl, Let's double up uh)

C'mon girl
Let's go just a little more daringly than usual
Just forget about all those boring rules today
Let's enjoy it honestly Oh
So we can dance, trow away all hestiation
Trust yourself to the sound

Oh Baby get down, get down with me
There's nothing to worry about
Those prying eyes don't matter
Here we go, Here we go, Here we go now

Behind those always fooling eyes
Unleash the you that's hidden
(Rock ya body, Rock, Rock ya body)
It's unstoppable Woo (Let's do it)

Now, here Double Up with you (Let's go, Double up now)
Don't say "No No No"
Just say "Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"
Shout it, make more noise (Let's go, Double up now)
No matter where, if you're there Here we go
Double the usual, Get crazy let's double up

Yeah right, double up
You're so amazing, classy Lady
But only tonight you're a Crazy girl
Our excitement is at climax So don't you stop Oh
Shake it baby, Shake it baby
Your smile is deceptive
Double up it also shines double
Just like a double up Yeah

Baby girl these dull days Slow slow, isn't it unbearable?
I'll take you away soon Yeah Yeah
(Oh Just like a double up, Yeah Just like a double up, Yeah)

That wavy long hair of yours, dishevel it just for tonight
(Move ya body, Move, Move ya body)
Let your hair down Woo (Let's do it)

Now, here Double Up with you (Let's go, Double up now)
Don't say "No No No"
Just say "Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"
Sing it, sing it more (Let's go, Double up now)
No matter when, if we're together Here we go
More than usual, Get funky Let's double up

Hey Girls "No No No"
"Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"
Hey Girls "No No No"
"Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"

The real you (Crazy girl)
Show it to me tonight (Hey double up)
Get, Get, Get, Get down!

Now, here Double Up with you (Let's go, Double up now)
Don't say "No No No"
Just say "Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah"
Shout it, make more noise (Let's go, Double up now)
No matter where, if you're there Here we go

Double the usual, Get crazy let's double up


[Akashi]
証 (Akashi) (Kitayama & Fujigaya)
Romaji Translation
Ima mo konna ni boku wo umetsukushiteiru

Kono omoi iro asezu ni kaoru
Yawarakai kaze ga mune no naka wo mauyou ni

Itsumo sou daro kata wo yoseai nagara
Aruite kita sono kami wo hoho ni kanjite
Tomo ni naki waratte toki ni butsukeai nagara

Nagareru kumo ni mirai wo egaite
Kimi to kasaneta te wo kazashite...

Mata mata kimi ga waratte kureru nara
Kono subete kakete kono koe de tsutaeru yo
Zutto zutto iezu ni ita kotoba de
"Kimi wo mamotteiku" sore ga subete
Sou itsudatte kimi ga waratteru sore dakede ii

Hitori de kanashimi ni umore nagara
Naku shika nai hibi ga kono saki otozureru ka mo
Sonna toki tomo ni waratta hibi no kioku ga
Senaka wo oseru ka na

Mada mada boku ni dekiru no naraba
Kono subete kakete hashiri tsudzukeru no sa
Zutto zutto hagukunde kita kono kizuna de
"Kimi wo mamotteiku" sore ga subete

Sou itsudatte kimi to mamotteiku bokura no hibi
Even now I'm all filled up

I can smell these feelings fading away
A soft wind flutters through my heart

It's always like that, while being shoulder to shoulder
While walking I can feel your hair on my cheek
We cry and laugh together and sometimes clash

The future is drawn by the passing clouds
We reach out our linked hands....

If it can make you smile once again, once again
I'll collect all of this and make it reach with my voice
With all these words I could never, never say
"I will protect you" that's everything
Yes, if you're always smiling, that's enough

While getting buring in your sorrow alone
Days where you can only cry may come in the future
The memory of the days when we laughed together
I hope they will push you in the back

If there is still, still something I can do
I'll collect all of this and continue running
With this always, always nurtured bond
"I will protect you" that's everything

That's right, together we'll always protect our days


[Shake Body!!]
Shake Body!!
Romaji Translation
Kimi wo mamoruse hanii!!


Rise On So tamannai
Kono guruubu ni awasete Overdrive
Hisuterikku ni hashagu
Saikou ni noutenki na Sound Shower Time
Kimi no yuuwaku Don't Be a Loser!
Hirunderu baai janai sa
Mottainai sonna STYLE... I got it, it's OK

Unmei no shunkan ni
Shougeki no tenkai to shigeki wo motometeru nara
Sono shouko misete yo Bad Lady

Groovin!! Feeling!! Let's!! So crazy!! Oh yeah!!

Shake Body!! Hands Up Everybody!!
Agetekouze tenshon Up Up Oh Oh Oh
Shake Body!! Mamoruze hanii!!
Koukai sasenaize Oh Oh

Let's!! So Crazy!!
(You're caught in a trap tonight, welcome to our paradise)
I can't stop!!

Shake Body!! Hands Up Everybody!!
Agetekouze tenshon Up Up Oh Oh Oh
Shake Body!! Mamoruze hanii!!
Koukai sasenaize (yeah)
Shake Body!! Hands Up Everybody!!
Unaginobori tenshon Up Up Oh Oh Oh
Shake Body!! Mamoruze hanii!!
Muchuu ni sasechauze
Uso janai!

Kono mama Yes!! Oh Oh oto no mukou e
Souzou koete miyou

Issho nara doramatikku kanata e!!
I'll protect you honey!!


Rise On So it's unbearable
Go along with this groove to Overdrive
Playing hysterically
In this best optimistic Sound Shower Time
Your tempation, Don't Be a Loser!
This is not the time to falter
That's a waste of your STYLE... I got it, it's OK

At the moment of fate
If you're looking for shocking development and stimulation
Show me proof of it Bad Lady

Groovin!! Feeling!! Let's!! So crazy!! Oh yeah!!

Shake Body!! Hands Up Everybody!!
Let's get our spirits up Up Up Oh Oh Oh
Shake Body!! I'll protect you honey!!
You won't regret it Oh Oh

Let's!! So Crazy!!
(You're caught in a trap tonight, welcome to our paradise)
I can't stop!!

Shake Body!! Hands Up Everybody!!
Let's get our spirits up Up Up Oh Oh Oh
Shake Body!! I'll protect you honey!!
You won't regret it (yeah)
Shake Body!! Hands Up Everybody!!
Let's skyrocket our spirits Up Up Oh Oh Oh
Shake Body!! I'll protect you honey!!
I'll make you go crazy
It's not a lie!

Like this Yes!! Oh Oh beyond the sound
Exceeding your imagination

Together we can go to the dramatic distance!!


[KISS & PEACE]
KISS & PEACE
Romaji Translation
LOVE forever Baby I Love You


LOVE & PEACE KISS & PEACE

Minna ga motteru "ai" wo tashitara
Sore wa doko made ookiku narun darou
Donna chiisana koto demo ii
Ii koto hitotsu shitara
Hitotsu ii sekai ni naru Yeah

Daijoubu da yo soba ni iru yo
Te wo tsunagou aisou yo YEAH

Boku wa koko ni iru yo
Itsudemo kimi no sekai ga piisu dearu you ni
Hitori ni sasenai yo
Tsuyoku tsuyoku yakusoku shiyou
KISS & PEACE forever...

Kimi to kimi no mama to papa to
Sono mama to papa ga ita kara, bokura wa deaeta
Sono subete ni arigatou
Yakusoku suru yo mirai no kimi ni tsunageru koto

Minna de te wo tsunageba omoi mo tsunagatteiku yo
Sonna negai ga kitto
Kono sekai wo ugokashiteru KISS & PEACE!

Kimi ni tsutaetai yo
Bokutachi ni dekiru koto kara ima wo kaete yukou
Ai wo tashite ikou yo bokura no sekai no tame ni

KISS & PEACE forever...
LOVE forever Baby I Love You


LOVE & PEACE KISS & PEACE

If we add up the "love" everyone posesses
I wonder how big that would become
Even the smallest things are fine
If we bundle the good things
We'll become one great world Yeah

It's fine, I'll be by your side
Let's hold hands and love one another

I am right here
To make sure there'll always be peace in your world
I won't let you be alone
Strongly, strongly, let's make a promise
KISS & PEACE forever...

With you and your mama and papa
Because your mama and papa were there, we could meet
I'm thankful for all of that
I'll promise to lead you to the you of the future

If we all hold hands, our feeling will connect too
That wish will surely
Make this world move, KISS & PEACE!

I want to tell you
Let's change the present with all we can do
Let's add up our love for our world

KISS & PEACE forever...


[Dokidoki de YEEEAAAHHH!!]
ドキドキでYEEEAAAHHH!! (Dokidoki de YEEEAAAHHH!!)
Romaji Translation
Chou dekkai yume kimi to mitai kara (assore)

Koko wa hitotsu misechaimasho ka (assore)
Otoko tte yatsu wo kimi ni (assore sore sore)

Chikara kobushide wa hakarenai (assore)
Munennaka ni aru honou wa (assore)
Dare yori mo takaku made (assore sore sore)

Hattari itchatte (chatte)
Sutaato kirya rizumu ni nokkatte (nokkatte)
Kimi ga inakya tanoshikunain datte
(Da yo ne!! Da yo ne!!)
Sonna koto ni ha tto kidzuichatte (eh? Sou na no?)
Nande? Nande? Nande? Nande?
Nande? Nande? .... Yappa sou jan!!!
Ai wa itsumo shubbiduba dudubiduba
Uh YEEEAAAHHH!!

Dokidokidokidokidoki
Egao boku kara kimi e to todokeru yo (sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
Kore ga wanda wanda wanda wanda wandafuru LOVE
(Sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
Kibou kimi kara boku e to todoku kara (sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
Itsumo wanda wanda wanda wanda wandafuru LOVE

Kamisama arigatou suteki na deai wo
Konna kiseki wo dakishimete yukou

Dokidokidokidokidoki
Egao boku kara kimi e to todokeru yo (sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
Kore ga wanda wanda wanda wanda wandafuru LOVE
(Sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
Kibou kimi kara boku e to todoku kara (sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
Itsumo wanda wanda wanda wanda wandafuru LOVE


YEEEAAAHHH!!
Because I want to see a super big dream with you (assore)

So let me enchant you here (assore)
From this man to you (assore sore sore)

I don't need to measure the strength in your fist (assore)
The flame inside your heart (assore)
Is higher than anyone else's (assore sore sore

Talking with much bluff (bluff)
Making a start and riding the rhythm (rhythm)
But it's no fun when you aren't here
(That's right!! That's right!!)
I suddenly realized that (eh? Really?)
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? .... That's it after all!!!
Love is always shubbiduba dudubiduba
Uh YEEEAAAHHH!!

Dokidokidokidokidoki
I will make my smile reach you (sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
This is wonder wonder wonder wonder wonderful LOVE
(Soresoresore)
Dokidokidokidokidoki
Because your hope will reach me (sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
It's always wonder wonder wonder wonder wonderful LOVE

God, thank you for this wonderful meeting
I'll go while embracing this miracle

Dokidokidokidokidoki
I will make my smile reach you (sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
This is wonder wonder wonder wonder wonderful LOVE
(sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki because your hope will reach me
(Sore sore sore)
Dokidokidokidokidoki
It's always wonder wonder wonder wonder wonderful LOVE


YEEEAAAHHH!!


[Halley]
Halley
Romaji Translation
Kaze wo kitte hashiru atsui hitomi no oku

Tsuyoi kimochi mebuiteiru no sa wow
Arittake no yume wo atsumete tokihanatsunda
Take it up zettai makenai dokidoki tomaranai

Ukanai kao wa shinaide BREAK
Shinkokyuu shite miyou kanousei wa mugendai

Keep going Halley Halley Halley kaze wo kitte
Halley Halley Halley yume wo hakobu
Niji no aachi tobikoete
Tashikame ni ikou My heartbeat
Halley Halley Halley ugokidaseba
Halley Halley Halley mina nakama sa
Hashire sora takaku made bokura wa NEVER GIVE it UP
"Dream come true" omajinai sa!!

Keep going Halley Halley Halley kaze wo kitte
Halley Halley Halley yume wo hakobu
Niji no aachi tobikoete
Tashikame ni ikou My heartbeat
Halley Halley Halley ugokidaseba
Halley Halley Halley mina nakama sa
Hashire sora takaku made bokura wa NEVER GIVE it UP

"Dream come true" omajinai sa!!
Running while cutting the wind, behind those hot eyes

Strong feelings are budding wow
Gather all of your dreams and unleash them
Take it up, you can't lose, the heartthrob won't stop

Don't show a glum face, BREAK
Let's take a deep breath, our possibilities are endless

Keep going Halley Halley Halley cut the wind
Halley Halley Halley carry your dream
Jump over the arch of the rainbow
Let's go confirm My heartbeat
Halley Halley Halley if you get moving
Halley Halley Halley everyone is your friend
Run, until up high in the sky we will NEVER GIVE it UP
"Dream come true" is the charm!!

Keep going Halley Halley Halley cut the wind Halley
Halley Halley carry your dream
Jump over the arch of the rainbow
Let's go confirm My heartbeat
Halley Halley Halley if you get moving
Halley Halley Halley everyone is your friend
Run, until up high in the sky we will NEVER GIVE it UP

"Dream come true" is the charm!!